Матушка Мишель (французская песня) (обработка Адмони)

Скачать ноты    транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова народные Перевод Н. Гернет и С. Гиппиуса  Обработка И. Адмони

 

У матушки Мишель пропал любимый кот,
Воскликнула она: «Ах, кто его найдет?»
А дядя Люстюкрю ответил ей тогда:
«Кот вовсе не пропал! Какая ерунда!»

А матушка Мишель воскликнула тотчас:
«Ах, котик не пропал! Ах, значит, он у вас?»
А дядя Люстюкрю спросил ее тогда:
«Но что я получу в награду за кота?»

А матушка Мишель воскликнула тотчас:
«Верните мне кота, - я поцелую вас!» -
А дядя Люстюкрю сказал: «Не надо! Нет!
Кот продан мяснику на мясо для котлет!»

 

Rambler's Top100