http://kksongs.org/image_files/image002.jpg

Krsna Kirtana Songs est. 2001                                                                                                                                                 www.kksongs.org


Home Song Lyrics S

Song Name: Sri Rupa Manjari Pada Sei Mora Sampada

Official Name: Lalasa Song 1

Author: Narottama Dasa Thakura

Book Name: Prarthana

Language: Bengali

 

LYRICS:

(1)

śrī-rūpa-maρjarī-pada – the feet of Srī Rūpa Maρjarī [Rūpa Gosvāmī's eternal form as a gopī of Vraja]; sei – they; mora sampada – are my real wealth; sei mor bhajana-pūjana – they are the object of my service and worship; sei mora prāṇa-dhana – they are the treasure of my heart; sei mora ābharaṇa – they are my ornaments; sei mor jīvanera jīvana – and they are the life of my life.

 

(2)

sei mora rasa-nidhi – they are the reservoirs of all transcendental mellows for me; sei mora vāρchā-siddhi – they are the fulfillment of all my desires.; sei mor vedera dharama – they are the conclusion of the religion of the Vedas for me; sei vrata – they are the goal of all my vows; sei tapa – and austerities; sei mora mantra-japa – and the chanting of my personal mantra; sei mor dharama-karama – they are the purpose of all my religious activities.

 

(3)

anukūla habe – will become favorable to devotion; vidhi – all my activities; se-pade – by the power of those feet; hoibe siddhi – spiritual perfection will be achieved; nirakhibo – I will be able to actually see; e dui nayane – with these two eyes; se rūpa-mādhurī-rāśi – the waves of sweet beauty flowing from Srī Rūpa Maρjarī's feet; prāṇa-kuvalaya – upon the lotus of my heart; śaśī – shining like the brilliant moon; praphullita habe – will blossom; niśi-dine – both night and day.

 

(4)

tuyā adarśana-ahi – the snake of separation from you; garale – by the venom; jāralo – has wasted away; dehī – my body; ciro-dina – perpetually; tāpita jīvana – my life is afflicted with a great fever; hā hā rūpa – alas! alas! O Rūpa Maρjarī!; koro doyā – please be merciful; deho more – give to me; pada-chāyā – the shade of your lotus feet; narottama – Narottama dāsa; loilo śaraṇa – has taken refuge.

 

UPDATED: June 9, 2017

1