Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home
ą Song Lyrics ą Y
Song Name: Yam Sriman Vraja Raja Sindhuja
Official Name: Volume 2 Chapter 37 Verses 143 to 152
Virudavali 4
Author: Jiva Goswami
Book Name: Gopala Campu
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
yaḥ
śrīman-vraja-rāja-sindhuja-vidhuḥ svaḿ
kīrti-kāntiḿ kirann
acchidraḿ
tri-jagat pupoṣa nitarām āstāḿ
vrajāntaḥ-kathā
gatvā
dūrataraḿ ca gūḍha-manasaḿ nāśāya bhūyaḥ
samā-
gacchad
bāḍham asau sadā vijayatām
asmādṛśāḿ gocare
(2)
śyāma-purandara-dhāma-dhurandhara
duṣṭa-vināśana juṣṭa-vipāsana
sammada-sāgara-janma-daśādhara
pūta-nibhākṛti-pūtanikāmṛti-
tan-mṛti-tāraka-sat-kṛti-pāraka
śākaṭa-bhańjana-bhāg atad-ańjana-
locana-mardana-rocana-nardana-saḿhita-rodana-vaḿhita-todana
garga-kṛtāhvaya-varga-bhṛtānvaya
dāna-vamāruta-dāna balānvita
bandhu-raselita bandhura-khelita
bhakṣita-mṛttika lakṣita-vṛttika
darśita-viśvaka
marśitara-svaka-mātṛ-su-vismaya dhātṛ-śucismaya
tarṇaka-mocaka varṇaka-rocaka
śobhana-cauryaka lobhana-śauryaka
mātṛ-samīkṣaṇa-yātṛ-sabhīkṣaṇa
mātur urojapa jātu rudann apa-
hṛtya
havir-druta-kṛtyātayādbhuta duṣṭu-bhayād ita
suṣṭhu tayā sita
bhinna-naga-dvaya-bhinna-naman-maya
jāta-viśocita-tāta-vimocita
haryaga-kānana-varya-ratānana
go-kula-sańgata gokula-śańgata
vatsa-vanārdana vatsa-bakārdana
dīrṇa-mayātmaja tīrṇa-mahā-vraja
sarva-janād-agha-garva-jayānagha
kāliya-jin naṭanāli-yaśo-naṭa
cārita-dhenuka mārita-dhenuka
aṣṭa-pralambaka śasta-kṛd-ambaka
bhāva-mudhā-bhaya
dāva-sudhā-dhaya bodhana-gardhana go-dhana-vardhana-
parvata-yājana
parvata-yājana-dharma-vara-pratha śarma-bhara-gratha-
tad-dharaṇī-dhara-sad-dharaṇī-dhara
dhṛṣṭa-sureśvara-vṛṣṭa-su-jitvara
kāma-gavī-sura-dhāma-ga-ṭhakkura-sikta
tad-ādika-niktatamādhika. vīra.
(3)
sa eṣa kṛṣṇa samprati tvam
atra go-patiḿ prati
praśastam ańkam āśritaḥ
sa-lobha-cetasārditaḥ
bhavantam enam ikṣituḿ nimer
jayāya śikṣituḿ
manas tu vaṣṭi yogitāḿ na
yad bhajed viyogitam
(4)
paitra-vimoṣaka-jaitra-vidoṣaka-pāśi-bhaya-bhrama-nāśi-jaya-krama
santata-go-kula santata-gokula-darśanayā
yuta darśana-saḿstuta
nāga-sudarśana-bhāga-sudarśana
ratna-nipātana-yatna-nighātana-
takṣita-yakṣaka rakṣita-pakṣaka
tarjad-ariṣṭada-garjad-ariṣṭada
veśita-sad-bhuja-keśi-tanu-ruja
kaḿsaka-māraṇa-śaḿsaka-kāraṇa-
sańgata tat-pura-rańgatataḥ pura
eva vapur-hara devavad-ambara
sad-vara-vāyaka-sad-vara-dāyaka
māli-sudāmaka-pāli-sudhāmaka
kubji-vapuḥ-sadṛg-ubjita-tāda-dhṛg-ańga
tad-arpita-sańgata-kalpita-
candana-rūṣita-vandana-tūṣita
pṛṣṭha-makha-sthala sṛṣṭa-mahā-bala-
khaṇḍita-cāpaka
daṇḍita-śāpaka sańga-parādima
rańga-padāgrima-
hasti-padāraka hastipa-māraka
aḿsaga-dāntaka kaḿsa-sad-antaka-
malla-jana-kratha tallajam utpratha
mārita-kaḿsaka tārita-śaḿsaka
prājyadayāhuka rājyadayāhuka
jańgata yādava-sańgata-mādhava-
yuktatayāsajad-ukta-cayād
vraja-yāpita-tātaka dhāpita-śātaka-
tan-nijatā-pratha
sad-dvijatā-vrata-gaurava-bhūmata gaurava-bhū-gata-
śāstra-kathāńcita
śāstra-kalāńcita pa{.sy 241}ca-janādara-sańcaya-sundara
dharma-nṛpārcita-śarma-kṛtāńcita
kāla-vaśaḿ guru-bāla-vapuḥ puru
dakṣinayann atha
dakṣiṇa-sat-patha-sadma-samāgata sadma-samāyata-
locana-bandhura-rocana sandhura saḿsmṛta-go-vraja-sambhṛta-sug-vraja
tat-prahitoddhava
tat-prahitoddhava-tac-chruta-śāntika sampluta-kāntika
dūta-samāgama-bhūta-śamāśama-māgadhayodhana-sāvadha-rodhana
(5)
aho
sa eṣa bho bhavan vrajeśa-gocare bhavan
nijāḿ
kathāḿ parāmṛśan sukhāyase hriyaḿ
spṛśan
tadāsmadīyam
antaraḿ madena madyad antaraḿ
na
cānyad anyad īhate kṛpedṛśī yad īhate
(6)
rāja-payācita-rāja-padārcita
saptadaśāhava-tapta-daśā-dravad-
andha-jarāsuta-bandha-jayānuta
yāvana-rāḍ-bhaya-bhāvanatāmaya-
vidrava-paṇḍita viśvam
amandita-bhasmita-kālaka sa-smita-bhālaka
ańga-jarāsuta-rańga-java-druta
abdhi-puri-cira-labdhi-punaḥ-sthira
bhīṣmakajāhṛti-bhīṣma-kalākṛti-sandita-durjana
nandita-purjana
satyatayājita-satya
tathā-hita-jāmbavad-īḍita jāmbavatī-śrita
heli-sutā-varakeli-sudhākara
ujjayanī-jānur ujjayanād anu-
bhadritayābhṛta-bhadrikayāvṛta
saptaukṣaṇa-jaya-nāgnajatī-priya
āyita-bhadrika jāyita-madrika
bhūmija-kālaka bhūmija-pālaka
anya-sutāmara-dhanya-sutākara
pīḍana-sajjita-pīḍana-varjita
nirjara-pādapa-nirjara-pādapa-hāra-jagan-mada
sāra-jaya-hrada
śambara-dāraṇa-ḍambara-lāraṇa-śańkara-mohita
śańkaraṇohana-
bāṇakarāyita-dāna-kalāyuta
paṇḍita-puṇḍraka-daṇḍita-puṇḍraka
kāśipa-cakraka-nāśita-cakraka
kaurava-bhū-gata-paurava-sańgata-
nanda-nṛpādika
nanda-kṛpādhika garbhaka-melaya-darbhaka-nirbhaya
bālya-tulāńcita
bālya-kulārcita caidya-mahā-gada-vaidya-matāgada
saubha-vilāpaka kau bhavikāpaka
rāgatamāt puram āgata-māthuram
atra ca nārada-mantra-cayādada
kulya-matańgaja-tulyaka-rūṣaja-
pańca-mukha-pluta pańcamukha-stuta vandya
punar-vraja-nanda punar-vraja-
nāgati-sammada-bhāgati-śarmada
dāta-ku-vikriya tāta-kula-priya
śarma-tulādhṛta-karma-kulāvṛta
(7)
vrajeśa-dṛṣṭi-vaśyatāḿ
yatā tvayā ca dṛśyatāḿ
nirińgatāḿ
gato 'py asi tvam atra nāpi tṛpyasi
kathaḿ
vayaḿ tavedṛśaḿ sukhaḿ stavāma ye
bhṛśaḿ
niruddha-kaṇṭhātatatāḥ
sphuṭaḿ sa-mūkatā matāḥ
(8)
tāta-janany-apa-yātapathi-glapa-nātha
samastaka-nātha sa-śastaka-
mitra-rati-hrada-citra-gati-prada
udvahanāgama-mud-vahanāsama
lakṣa-vivāhaka
pakṣa-vigāhaka ullasad-antara-phullad-anantara-
lajjana-majjaka sajjana-sajjaka
pūrva-vanaḿ para-pūrva-manaḥ-param
āgata
sat-kṛta-rāgatayāvṛta sad-vraja-rańjaka sad-vraja-sańjaka
āccha-vanācala-kaccha-gaṇācala
śīla-kulākula-līla tulātula
tāta-janany-anuyāta-kulāny anu
śāntida śarmada kāntida narmada
indramaṇi-dyuṣad indra-maho-juṣa
tuṇḍala-sattama-kuṇḍala-sattama
śubhratara-smita
śubhra-kara-śrita-rocaka khańjana-locana-rańjana
sundara-nāsika kunda-radādhika
yatna-vasat-kala-ratna-lasad-gala
ańgada-kańkana-sańga-sad-ańkana
hāri-hṛd-antara hāri-hṛd-antara-
tuṇḍa ramālaya
sundaratāmaya-nābhi-sarovaratābhimanohara
cīna-paṭī-vṛta-pīna-kaṭī-bhṛta
sakthi-gatāklama śakti-gaṇāsama
jānu-yugāsita-bhānutayācita
citrad-alańkṛti-citrada-jhańkṛti-
lobhita-ṣaṭpada
śobhi-naṭat-pada go-gaṇa-bālaka go-gaṇa-pālaka
mandraka-veṇuka candraka-veṇuka
vetraga-hastaka netraga-śastaka
mitra-ruci-smṛta citra-ruci-smṛta
keli-kalā-hasa-keli-sa-lālasa
sannata-vatsala sannata-vatsala-sauhṛda-dakṣaka
sauhṛda-rakṣaka
saj-hanitācana-tad-vinatādhana
nitya-navaḿ sukham ity alam unmukham
āśrita-tāparam ādritam
ācara gopa-sad-anvaya gopa-samanvaya
kṛṣṇa
sadāśaya-tṛṣṇa sadā jaya. dhīra.
(9)
nijaḿ
padaḿ vrajābhidhaḿ samitya nitya-mud-vidhaḿ
priyair
janair virājase paraḿ kiyat kṛpāyase
na
bhāvam āvṛṇīmahe na yat pṛthag
vṛṇīmahe
tad-anya-dug
dhunīmahe manas tataḥ punīmahe
(10)
bhṛtyān
pālaya vatsalān pramadaya krīḍā-sahāyān ava
prāṇa
prāṇa-samāḥ parāś ca janatāḥ
samrakṣa rakṣā-maṇe
tac
ca śrī-varaja-vanya-dhanya-vihṛti-prācuryataḥ
sidhyati
tvāḿ
tat kṛṣṇa sa-dainya-kāku vṛṇumas tan nityam
āviṣkuru
TRANSLATION
1)
May Lord Krsna, who is a spotless moon rising from the beautiful ocean of the
king of Vraja and shining with great moonlight of glory, who maintains the
three worlds, who is the talk of Vraja, who went away and for a long time and
killed many black-hearted demons, and who has now returned to Vraja, always
appear before our eyes.
2)
O splendid dark Lord, O killer of the demons, O Lord conquered by the devotees,
O ocean of bliss, O Lord who was born as the ten avataras, O Lord whose form is
pure and transcendental, O Lord who liberated Putana and gave her immortality,
O Lord who delivers the saintly devotees, O Lord who broke a cart, O Lord who
rubbed the anjana from Your eyes, O Lord who was a crying infant, O Lord who
kicked a cart, O Lord whose holy names were explained by Garga Muni, O powerful
Lord who killed a whirlwind demon, O Lord whose nectar friendship is glorified
by the great sages, O Lord whose pastimes are charming, O Lord who ate dirt, O
Lord who showed the entire universe in Your mouth, O Lord who filled Your
mother with wonder, O Lord who delivered the calves, O Lord splendid with
sandal paste, O charming and handsome Lord, O Lord whose mother saw the fear in
Your eyes, O Lord who drank from Your mother's breast, O Lord who was a crying
infant, O Lord who stole butter, O Lord who, afraid for the mischief You had
done, fled wonderfully, O Lord tied up by Your mother, O Lord who broke two
trees, O Lord to whom two persons manifested from the trees bowed down, O Lord
released by Your lamenting father, O Lord eager to go to the forest by
Govardhana Hill, O Lord who stayed with the cows, O happiness and
auspiciousness of Gokula, O Lord who took the calves to the forest, O Lord who
killed Vatsasura and Bakasura, O Lord who killed Mayasura's son, O Lord who
rescued Vraja, O Lord who crushed the pride of all-devouring Aghasura, O
sinless one, O Lord who defeated Kaliya, O Lord famous as a dancer, O Lord who
herds the cows, O killer of Dhenukasura, O killer of Pralambasura, O Lord
glorified by Your mother, O Lord love for whom and meditation upon whom makes
all fears useless, O Lord who drank a forest fire as if it were a cup of
nectar, O Lord eager to teach the science of devotional service, O Lord who
made the cows prosper, O Lord who worshiped Govardhana Hill, O Lord who
proclaimed the glories of worshiping Govardhana Hill, O Lord who brought great
auspiciousness by lifting Govardhana Hill, O Lord who thwarted the great
rainstorm sent by arrogant Indra, O Lord bathed by a surabhi cow and an
elephant from Suraloka, O supremely glorifying Lord, O hero, . .
3) O
Krsna, at this moment, with an eager heart You stand by the side of glorious
Nanda, the master of many cows. King Nimi spoke words to teach how one can be
able to see You. My heart yearns for Your association. Please never stay away
from me.
4)
O Lord who rescued Your father, O Lord who removed the fear and bewilderment
caused by the offender Varunadeva, O victorious Lord, O Lord who always stays
with the surabhi cows, O Lord always seen by the people of Gokula, O Lord
glorified in the scriptures, O Lord who released Sudarsana from a serpent's
form and made him a handsome demigod, O Lord who killed the yaksa Sankhacuda,
removed his jewel, and protected Your own devotees, O Lord who rebuked
bellowing Aristasura, the bringer of calamities, O Lord who thrust an arm into
the demon Kesi's mouth and killed him, O Lord whom Kamsa ordered should be
killed, O Lord who delighted the city of Mathura, O Lord who killed a washerman
and took garments like those of the demigods, O Lord who blessed a saintly
tailor, O Lord who accepted a beautiful garland from the florist Sudama, O Lord
who was satisfied when a hunchback girl anointed You with sandal paste and
bowed down before You, O Lord who transformed her into a beautiful straight
girl, O Lord who accepted her as one of Your liberated associates, O Lord who
asked about the dhanur-yajna, O powerful Lord who broke the great bow, O Lord
who punished they who harshly rebuked You, O Lord who walked with Your
associates, O Lord whose path to the arena was blocked by an elephant, O Lord
who killed the elephant-driver, O Lord who took one of the elephant's tusks, O
Lord who killed the wrestlers Kamsa had ordered to kill You, O Lord who
delighted the saintly devotees, O Lord who killed Kamsa, O Lord who rescued the
glorious devotees, O Lord merciful to the people, O Lord who gave the kingdom
to Ugrasena, O glorious Lord who stayed among the Yadavas, O husband of the
goddess of fortune, O Lord who with appropriate words sent King Nanda back to
Vraja, O Lord who filled him with happiness, O Lord who proclaimed that Nanda
was Your true father, O Lord who observed the sacred-thread ceremony, O Lord
who went to the place of Your guru, O Lord who became absorbed in scripture
study, O Lord who became expert at the arts described in scripture, O Lord who
killed the demon Pancajana, O glorious Lord worshiped by the saintly kings, O
Lord who brings happiness and auspiciousness, O Lord who as daksina returned
Your guru's youthful son, O goal of the saintly devotees, O Lord whose eyes are
handsome, O auspicious and glorious Lord, O Lord who always remembered the land
of Vraja where there are many surabhi cows, O Lord who described the people of
Vraja to Uddhava, O Lord who sent Uddhava to Vraja, O Lord flooded with glory,
O Lord who heard news from a messenger, O Lord who decided to avoid a full-scale
war with Jarasandha, O hero, . . .
5)
O Lord gazed upon by the king of Vraja, when You hear the description of Your
glories You become both shy and happy. If You are merciful to us, our hearts
will become wild with happiness. We do not wish for anything else. We wish only
for Your mercy.
6)
Lord who protected the saintly kings, O Lord whose feet were worshiped by the
saintly kings, O Lord who rescued many kings from the grip of Jarasandha, who
was planning to offer seventeen yajnas, O Lord who expertly removed the fear
caused by a yavana king, O Lord who arranged that Kalayavana be quickly burned
to ashes, O Lord who smiled gloriously, O Lord who was chased by Jarasandha, O
Lord who for a long time stayed in Dvaraka City in the middle of the ocean, O
Lord who kidnaped Rukmini, O Lord who defeated Rukmi, O Lord who delighted the
people of Dvaraka, O Lord who won Satyabhama, O Lord who was worshiped by
Jambavan, O Lord of whom Jambavati took shelter, O Lord who enjoyed nectar
pastimes with Kalindi, the daughter of the sun-god, O Lord who won the hand of
Mitravinda, the princess of Avantipura, O Lord who won the hand of Bhadra, O
Lord who defeated seven bulls and became the dear husband of Nagnajiti, O
all-auspicious Lord who won the hand of Laksmana, O Lord who became the time of
death for Bhaumasura, O Lord who protects the residents of the earth, O Lord
who accepted the hand of many princesses and made them fortunate like
demigoddesses, O Lord who removed their sufferings and made them happy, O Lord who
stole Indra's parijata tree, O Lord who delights the worlds, O Lord who is a
lake of transcendental glories, O Lord who killed Sambarasura, O Lord who made
everyone happy, O Lord who bewildered Siva, O Lord who brought auspiciousness,
O Lord who cut off Banasura's many arms, O Lord who is most artistic and
learned, O Lord who punished Paundraka, who pretended to be wise and learned, O
Lord who with Your cakra destroyed the realm of Kasi's king, O Lord who visited
the realm of the Kauravas, O Lord who met with the Pauravas, O Lord who was
merciful to Nanda and the other kings, O Lord who returned Devaki's sons, O
Lord who brings fearlessness, O Lord who was worshiped by King Bali, O Lord who
was worshiped with many offerings, O Lord who was the physician that cured the
disease known as Sisupala, O Lord who destroyed the Saubha airplane, O Lord who
brings auspiciousness to the earth, O Lord who returned to the village of Vraja
in Mathura-mandala, O Lord who accepted Narada's advice, O Lord who is powerful
like an elephant, O Lord who angrily pounced on Dantavakra, O Lord who received
the prayers and obeisances of Siva, O Lord who returned to Vraja, O Lord whose
return brought great joy, O Lord who brings auspiciousness, O Lord who destroys
all inauspiciousness, O Lord who is dear to Your father's family, O Lord whose
pastimes bring great joy, . . .
7)
You are now stunned, conquered by King Nanda's glance and filled with a bliss
that does not end. O Lord, how can we please You with our prayers? Now our
voices are choked up and we cannot speak.
8)
O Lord who bring auspiciousness to Your father and mother, O Lord of all, O
Lord who are a wonderful lake of loving pastimes with Your friends, O shelter of
the devotees, O Lord whose marriage to Sri Radha filled the land of Vraja with
unequaled joy, O Lord who married thousands of queens, O Lord who stay with the
devotees, O Lord whose heart glistens with limitless happiness, O Lord plunged
into graceful shyness, O Lord who stay with the saintly devotees, O Lord who
are come to Vrndavana forest in the east of Vraja where Your heart enjoyed
pastimes before, O Lord filled with bliss of many transcendental pastimes, O
Lord who delight the people of Vraja, O Lord who stay with the people of Vraja,
O Lord who stay on Govardhana Hill and in splendid Vrndavana forest, O Lord who
enjoy peerless transcendental pastimes, O Lord who bring peace, happiness,
auspiciousness, splendor, glory, beauty, and playful joking words to Your
father and mother's families, O Lord splendid like a sapphire, O Lord splendid
like the greatest of king, O Lord whose cheeks glisten with splendid earrings,
O splendidly smiling Lord, O playful and delightful Lord, O Lord whose eyes are
like playful khanjana birds, O Lord whose nose is graceful, O Lord whose teeth
are more beautiful than jasmine flowers, O Lord whose splendid neck is
decorated with jewel necklaces, O Lord splendid with bracelets and armlets, O
Lord whose chest is handsome and glorious, O Lord whose handsome face delights
the heart, O abode of the goddess of fortune, O handsome Lord, O Lord whose
navel-lake charms the heart, O Lord dressed in silken garments, O Lord with
broad hips, O Lord with graceful thighs, O incomparably powerful Lord, O Lord
whose knees are splendid like dark suns, O Lord whose tinkling ornaments make
the humming bees greedy, O Lord whose splendid feet dance gracefully, O Lord
who stay with the cows and boys, O protector of the cows, O Lord who play the
flute, O Lord splendid like a full moon, O Lord holding a stick in Your hand, O
Lord with glistening eyes, O Lord who remember the love of Your friends, O Lord
whose glories are described in the Smrti-sastra, O Lord who enjoy pastimes of
joking words, O Lord who yearn to enjoy pastimes, O Lord who love the
surrendered souls, O Lord who are the friend of they who love You, O Lord who
protect Your friends, O Lord who are the wealth of the girls who took birth in
Vraja, please stay with the devotees who have taken shelter of You and who melt
with love for You. Please fill them with bliss that is eternally new and fresh.
O Lord who took birth in a family of gopas, O Lord who stay with the gopas, O
Lord Krsna, O Lord whom the saintly devotees in their hearts thirst to attain,
all glories always to You!
9)
O Lord Krsna, accompanied by Your dear associates You are splendidly manifested
in Your eternally blissful abode, which bears the name Vraja. How merciful are
You? We cannot understand how merciful. We cannot understand. Rejecting
everything else, we choose only You. In this way we will become pure in heart.
10)
Please protect Your servants! Please delight Your parents! Please protect they
who help Your pastimes! O jewel of protectors, O our life, please protect the devotees
who think You are dear as life! Your wonderful pastimes in Vraja are all
glorious and perfect. O Lord Krsna, speaking humble words, we always choose
You. Please accept us always.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No
Extra Information available for this song!
UPDATED: July 4, 2009