Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
ą Song Lyrics ą S
Song Name: Sucaru Vakrta Mandalam
Official Name: Nanda Nandanastakam
Author: Anonymous
Book Name: None
LYRICS:
(1)
sucāru-vaktra-maṇḍalaḿ sukarṇa-ratna-kuṇḍalam
sucarcitāńga-candanaḿ namāmi nanda-nandanam
(2)
sudīrgha-netra-pańkajaḿ śikhi-śikhaṇḍa-mūrdhajam
anańga-koṭi-mohanaḿ namāmi nanda-nandanam
(3)
sunāsikāgra-mauktikaḿ svacchanda-danta-pańktikam
navāmbudāńga-cikkaṇaḿ namāmi nanda-nandanam
(4)
kareṇa veṇu-rańjitaḿ gati-karīndra-gańjitam
dukūla-pīta-śobhanaḿ namāmi nanda-nandanam
(5)
tri-bhańga-deha-sundaraḿ nakha-dyuti-sudhākaram
amūlya-ratna-bhūṣaṇaḿ namāmi nanda-nandanam
(6)
sugandha-ańga-saurabham uro-virāji-kaustubham
sphurac-chrīvatsa-lāńchanaḿ namāmi nanda-nandanam
(7)
vṛndāvana-sunāgaraḿ vilāsānuga-vāsasam
surendra-garva-mocanaḿ namāmi nanda-nandanam
(8)
vrajāńganā-sunāyakaḿ sadā sukha-pradāyakam
jagan-manaḥ
pralobhanaḿ namāmi
nanda-nandanam
(9)
śrī-nanda-nandanāṣṭakaḿ paṭhed
yaḥ śraddhayānvitaḥ
tared bhavābdhiḿ dustaraḿ
labhet tad-ańghri-yugmakam
TRANSLATION
1) I offer pranama to Nandanandana,
whose face is extremely delightful, in whose beautiful ears hang jeweled
earrings, and whose entire body is anointed with fragrant candana.
2) I offer pranama to Nandanandana,
whose eyes are more beautiful than the fully bloomed lotus, whose head is
beautifully adorned with an arrangement of peacock feathers, and who enchants
millions of Cupids.
3) I offer pranama to Nandanandana,
from whose beautiful nose hangs an elephant-pearl, whose teeth are immensely
effulgent, whose bodily complexion is more beautiful and lustrous than a fresh
rain cloud.
4) I offer pranama to Nandanandana,
whose lotus hands hold the flute, whose lingering gait defeats even that of an
impassioned elephant, and whose dark limbs are beautified by a yellow shawl.
5) I offer pranama to Nandanandana,
whose threefold-bending posture is exquisitely elegant, the effulgence of whose
toe-nails put to shame even the moon, and who wears invaluable jewels and
ornaments.
6) I offer pranama to Nandanandana,
whose body exudes an especially beautiful fragrance, and whose broad chest is
adorned with the kaustubha jewel and the mark of srivatsa.
7) I offer pranama to Nandanandana,
the expert lover of Vrindavana who performs
immaculate pastimes and who is attired in clothes which are suitable for those
pastimes, and who pulverized the pride of Indra.
8) I offer pranama to Nandanandana,
who as the lover of the Vraja gopis
perpetually delights them and who enchants the minds of all living entities.
9) Whoever regularly recites this (Sri Nanda-nandanastakam)
will easily cross the seemingly insurmountable ocean of material existence and
attain eternal residence at the lotus feet of
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This song is arranged in a
special format where it is shown Krsna proceeding through His different ages in
His lila.
Thank you to Atul Krsna prabhu
for the suggestion of this song.
FOREIGN TRANSLATIONS:
Bello Es Su Rostro Sin Igual (SPANISH)
UPDATED:
July 10, 2009