Krsna Kirtana Songs
est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Song Lyrics à P
Song Name: Purnima Pratipada Sandhi Samaya Pai
Official Name: None
Author: Ghanasyama Dasa
Book Name: None
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
purnima-pratipada-sandhi samaya pa-i
rahu garasala gagana-sasi
nimba-mahi-taru-tala-sutika-gehe
udaya bhela go-ura-sasi
(2)
sisu-rupa ala-bhubana ujala karu jwalila
janu pradipa sata
swaraga parihari sura-suraramani
sutika-gehe bhela agata
(3)
sahasra-locana brahma caturanana
radanana gajabadana pancamukha
unapancasata pabana baruna
dhaneswara a-ola sabhe
pa-i bahu sukha
(4)
nehari pahum mukha
bahu-bhagya manala sabhe pranata bha-i
pahum carane
kebala saci-ma-i neharala iha saba
ranga su-bihwalita mane
(5)
sata-candra janu udala
sutikalaye debadala anga-abha-rupe
ghanasyama bhana sanandita
mana jaga-mugadhala naba-sisu-rupe
TRANSLATION
1)
At the time of purnima-pratipada-sandhi, Rahu swallowed the moon in the sky. At that moment another
moon, the moon of Lord Gaura, arose in a
maternity-room on the earth, a maternity-room that was under a nim tree.
2)
Effulgent infant Lord Gaura lit up the room. He shone
like a hundred lamps. Leaving Svargaloka, the
demigods and goddesses came to that maternity-room.
3)
Thousand-eyed Indra, four-faced Brahma, six-faced Karttikeya, elephant-faced Ganesa,
five-faced Siva, the four Maruts, Varuna,
and Kuvera, the master of treasures, all came. They
were filled with bliss.
4)
Gazing at Lord Gaura's face, they felt very fortunate
at heart. They bowed before Lord Gaura's feet. Gazing
at her son, mother Saci was overcome with bliss in
her heart.
5)
In nthat maternity- room infant Lord’ Gaura's body shone like a hundred moons. Ghanasyama says: Seeing that newborn infant's glorious
form, the whole world was enchanted. Every heart was filled with bliss.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No Extra Information available for this song!
UPDATED: July 7, 2009