Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home
ą Song Lyrics ą K
Song Name: Kalahantarita Vrtta Kacid
Official Name: Volume 1 Premendu Sagarakhya Sri
Krsna Namastottara Sata
Author: Rupa Goswami
Book Name: Stavamala
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
kalahāntaritā-vṛttā
kācid vallava-sundarī
virahottāpa-khinnāńgī
sakhīḿ sotkaṇṭham abravīt
(2)
hanta gauri sa kiḿ
gantā panthānaḿ mama netrayoḥ
śrī-kṛṣṇaḥ
karuṇā-sindhuḥ kṛṣṇo
gokula-vallabhaḥ
(3)
govindaḥ
paramānando nanda-mandira-mańgalam
yaśodā-khani-māṇikyaḿ
gopendrāmbhodhi-candramāḥ
(4)
navāmbhodhara-saḿrambha-viḍambi-ruci-ḍambaraḥ
kṣipta-hāṭaka-śauṭīrya-paṭṭa-pītāmbarāvṛtaḥ
(5)
kandarpa-rūpa-sandarpa-hāri-pāda-nakha-dyutiḥ
dhvajāmbhoruha-dambholi
yavāńkuśa-lasat-padaḥ
(6)
pada-pańjara-sińjāna-mańju-mańjīra-khańjanaḥ
masāra-sampuṭākāra-dhāri
jānu-yugojjvalaḥ
(7)
śauṇḍa-stamberamoddaṇḍa-śuṇḍāramyoru-sauṣṭhavaḥ
maṇi-kińkiṇi-saḿkīrṇa-viśańkaṭa-kaṭi-sthalaḥ
(8)
madhyamādhurya-vidhvasta-divya-siḿha-madoddhatiḥ
gārutmata-giri-grāva-gariṣṭhoras-taṭāntaraḥ
( 9)
kambu-kaṇṭha-sthalālambi-maṇi-samrāḍ
alańkṛtiḥ
ākhaṇḍala-maṇi-stambha-spardhi-dor-daṇḍa-caṇḍimā
(10)
khaṇḍitākhaṇḍa-koṭīndu-saundarya-mukha-maṇḍalaḥ
lāvaṇya-laharī-sindhuḥ
sindūra-tulitādharaḥ
(11)
phullāravinda-saundarya
kandalī-tundilekṣaṇaḥ
gaṇḍānta-tāṇḍava-krīḍā-hiṇḍan-makara-kuṇḍalaḥ
(12)
navīna-yauvanārambha-jṛmbhitojjvala-vigrahaḥ
apāńga-tuńgitānańga-koṭi-kodaṇḍa-vikramaḥ
(13)
sudhā-niryāsa-mādhurya-dhurīṇodāra-bhāṣitaḥ
sāndra-vṛndāṭavī-kuńja-kandarā-gandha-sindhuraḥ
(14)
dhanya-govardhanottuńga-śṛńgotsańga-navāmbudhaḥ
kalinda-nandinī-keli-kalyāṇa-kalahaḿsakaḥ
(15)
nandīśvara-dhṛtānando
bhāṇḍīra-taṭa-tāṇḍavī
śańkhacūḍa-haraḥ
krīdā-geṇḍūkṛta-girīśvaraḥ
(16)
vārīndrārbudha-gambhīraḥ
pārīndrārbuda-vikramī
rohiṇī-nandanānandī
śrīdāmoddāma-sauhṛdaḥ
(17)
subala-prema-dayitaḥ
suhṛdāḿ hṛdayańgamaḥ
nanda-vraja-janānanda-sandīpana-mahā-vratī
(18)
śṛńginī-sańgha-saḿgrāhi-veṇu-saḿgīta-maṇḍalaḥ
uttuńga-puńgavārabdha-sańgarāsańga-kautukī
(19)
visphurad-vanya-śṛńgāraḥ
śṛńgārābhīṣṭa-daivatam
udańcat-pińcha-vińcholī-lāńchitojjvala-vigrahaḥ
(20)
sańcarac-cańcarīkāli-pańca-varṇa-srag-ańcitaḥ
surańga-rańgaṇa-svarṇa-yūthi-grathita-mekhalaḥ
(21)
dhātu-citra-vicitrāńga-lāvaṇya-laharī-bharaḥ
guńjā-puńja-kṛtākalpaḥ
keli-talpita-pallavaḥ
(22)
vapur-āmoda-mādhvīka-vardhita-pramadā-madaḥ
vṛndāvanāravindākṣī-vṛnda-kandarpa-dīpanaḥ
(23)
mīnāńka-sańkulābhīrī-kuca-kuńkuma-pańkilaḥ
mukhendu-mādhurī-dhārā-ruddha-sādhvī-vilocanaḥ
(24)
kumārī-paṭa-luṇṭhākaḥ
prauḍha-narmokti-karmaṭhaḥ
amanda-mugdha-vaidagdhī-digdha-rādhā-sudhāmbudhi
(25)
cāru-candrāvalī-buddhi-kaumudī-śarad-āgamaḥ
dhīra-lālitya-lakṣmīvān
kandarpānanda-bandhuraḥ
(26)
candrāvalī-cakorendro
rādhikā-mādhavī-madhuḥ
lalitā-keli-lalito viśākhoḍu-niśākaraḥ
(27)
padmā-vadana-padmāliḥ
śaivyā-sevya-padāmbujaḥ
bhadrā-hṛdaya-nidrāluḥ
śyāmalā-kāma-lālasaḥ
(28)
lokottara-camatkāra-līlā-mańjari-niṣkuṭaḥ
prema-sampad-ayaskānta-kānta-kṛta
kṛṣṇāyasa-vrataḥ
(29)
muralī-caura-gaurāńgī-kuca-kańcuka-luńcanaḥ
rādhābhisāra-sarvasvaḥ
sphāra-nāgaratā-guruḥ
(30)
rādhā-narmokti-śuśrūṣā-vīrun-nīruddha-vigrahaḥ
kadamba-mańjarī-hāri-rādhikā-rodhanoddhuraḥ
(31)
kuḍuńga-kroḍa-saḿgūḍha-rādhā-sańgama-rańgavān
krīḍoḍḍāmara-dhīrādhā-tāḍańkotpala-tāḍitaḥ
(32)
anańga-sańgarodgāri-kṣuṇṇa-kuńkuma-kańkaṭaḥ
tribhańgi-lańgimākāro
veṇu-sańgamitādharaḥ
(33)
veṇu-vistṛta-gāndharva-sāra-sandarbha-sauṣṭhavaḥ
gopī-yūtha-sahasrendraḥ
sāndra-rāsa-rasonmadaḥ
(34)
smara-pańca-śarī-koṭi-kṣobha-kāri-dṛg-ańcalaḥ
caṇḍāḿśu-nandinī-tīra-maṇḍalārabdha-tāṇḍavaḥ
(35)
vṛṣabhānu-sutā-bhṛńgī-kāmadhuk-kamalākaraḥ
gūḍhākūta-parīhāsa-rādhikā-janita-smitaḥ
(36)
nārī-veśa-nigūḍhātmā
vyūḍha-citta-camatkṛtiḥ
karpūrālambi-tāmbūla-karambita-mukhāmbujaḥ
(37)
māni-candrāvalī-dūtī-klpta-sandhāna-kauśalaḥ
chadma-ghaṭṭa-taṭī-ruddha-rādhā-bhrū-kuṭi-ghaṭṭitaḥ
(38)
dakṣa-rādhā-sakhī-hāsa-vyājopālambha-lajjitaḥ
mūrti-mad-vallavī-premā
kṣemānanda-rasākṛtiḥ
(39)
abhisārollasad-bhadrā-kińkiṇī-ninadonmukhaḥ
vāsa-sajjībhavat-padmā-prekṣyamāṇāgra-paddhatiḥ
(40)
utkaṇṭhitārta-lalitā-vitarka-padavīḿ
gataḥ
vipralabdha-viśākhoru-vilāpa-bhara-vardhanaḥ
(41)
kalahāntaritā-śyāmā-mṛgyamāṇa-mukhekṣaṇaḥ
khaṇḍitoccaṇḍadhī-śaivyā-roṣokti-rasikāntaraḥ
(42)
viśleṣa-viklavac-candrāvalī-sandeśa-nanditaḥ
svādhīna-bhartṛkotphulla-rādhā-maṇḍana-paṇḍitaḥ
(43)
cumba-veṇu-glaha-dyuti-jayi-rādhā-dhṛtāńcalaḥ
rādhā-prema-rasāvarta-vibhrama-bhramitāntaraḥ
(44)
ity
eṣonmatta-dhīḥ premnā śaḿsantī
kaḿsa-mardanam
sphurantaḿ
purataḥ prekṣya prauḍhānandotsavaḿ yayau
(45)
premendu-sāgarākhyesmin
nāmnām aṣṭottare śate
vigāhayantu
vibudhāḥ prītyā rasana-mandaram
TRANSLATION
1) Separated from Krsna by
a lover's quarrel, and overwhelmed by the pain of separation and the desire to
again meet Her lover, a certain beautiful gopi said to Her friend:
2) O fair-complexioned friend,
will He ever again walk on the pathway of My eyes, He who is 1. all-attractive,
2. an ocean of mercy, 3. dark-complexioned, 4. dear to Gokula,
3) 5. the pleasure of the
cows, land, and senses, 6. supremely blissful, 7. the auspiciousness of Nanda's
palace, 8. the jewel taken from the mine of Yasoda, 9. the moon risen from the
ocean of the king of the gopas,
4) 10. whose bodily
splendor mocks the thundering monsoon clouds, 11. who wears yellow silk
garments that eclipse the pride of gold,
5) 12. the splendor of
whose toenails removes the pride of Kamadeva, 13. whose feet are splendid with
the marks of the flag, lotus, thunderbolt, yava, and rod for controlling
elephants,
6) 14. whose feet are a
cage and whose sweetly tinkling anklets khanjana birds, 15. whose splendid
knees are two sapphire cases,
7) 16. whose splendid
thighs are graceful as the trunks of wild elephants, 17. whose broad hips are
decorated with a belt of jewelled bells,
8) 18. whose handsome waist
destroys the pride of the lions of heaven, 19. whose chest is as great as a
sapphire mountain,
9) 20. whose conchshell
neck is decorated with the king of jewels, 21. the intense splendor of whose
arms rivals the sapphire column,
10) 22. Whose face breaks
the beauty of millions of full moons, 23. who is an ocean filled with waves of
handsomeness, 24. whose lips are like red sindura,
11) 25. whose eyes are as
handsome as newly blossomed lotuses, 26. on the edge of whose cheeks
shark-shaped earrings playfully dance,
12) 27. Whose transcendental
body shines with the splendor of youth, 28. whose sidelong glances are as
powerful as the bows of millions of gods of love,
13) 29. whose pleasing
words are as sweet as nectar, 30. who is a wild elephant in the jungles and
caves of Vrndavana,
14) 31. who is a new lotus
flower on the lofty peak of grand Mount Govardhana, 32. who is a handsome swan
playing in the Yamuna,
15) 33. who is happy in the
village of Nandisvara, 34. who dances in Bhandiravana forest, 35. who killed
Sankhacuda, 36. who made the king of mountains into a toy ball,
16) 37. who is deeper than millions of oceans,
38. who is stronger than millions of lions, 39. who is the delight of Baladeva,
40. who is the dear friend of Sridama,
17) 41. who is the dear
friend of Subala, 42. who stays in the hearts of His friends, 43. who has taken
a vow to increase the happiness of the people in Nanda's Vraja,
18) 44. who calls the cows
with the musi of His flute, 45. whose playing imitates the fighting of great
bulls,
19) 46. who is decorated
with splendid forest flowers, 47. who is the great deity of conjugal love, 48.
whose glorious form is decorated with peacock feathers,
20) 49. whose five-colored
flower garland is worshiped by the wandering bees, 50. whose belt is decorated
with suranga, rangana, and svarna-yuthi flowers,
21) 51. who, His limbs
decorated with colorful pictures drawn in mineral pigments, is flooded with
waves of handsomeness, 52. who is decorated with gunja, 53. who rests on a
pastime bed of leaves and flowers,
22) 54. the madhvika
fragrance of whose transcendental form maddens the gopis, 55. who arouses the
amorous desires of the lotus-eyed girls of Vrndavana,
23) 56. who is anointed
with kunkuma from the breasts of the passionate gopis, 57. the sweetness of
whose moonlike face is grasped by the eyes of the pious gopis,
24) 58. who stole the garments of the young
girls, 59. who expertly teased them with outrageous jokes, 60. whose
bewildering expertise plunged Sri Radha into an ocean of nectar,
25) 61. who is the arrival
of autumn for the moonlight of beautiful Candravali's intelligence, 62. who is
playful and happy, 63. who is charming with the bliss of amorous pastimes,
26) 64. who is the king of
cakora birds drinking the moonlight of Candravali, 65. who is madhvika nectar
for Sri Radhika, 66. who enjoys playful pastimes with Lalita, 67. who is a moon
shining beside the star Visakha,
27) 68. who is a bumblebee
at Padma's lotus flower mouth, 69. whose lotus feet are served by Saibya, 70. who
naps in Bhadra's heart, 71. who yearns to enjoy amorous pastimes with Syamala,
28) 72. who is a garden
filled with the flowering vines of extraordinary wonderful pastimes, 73. who is
iron irresistably attracted to the magnet of pure love,
29) 74. who took the
bodices of the fair-complexioned girls who stole His flute, 75. for whom a
meeting with Radha is the be-all and end-all of His life, 76. who is the
teacher of the arts of cleverness and wit,
30) 77. who yearns to hear Radha's
playful jokes, 78. who arrogantly forbade Radha to pick the kadamba flowers,
31) 79. who longed to meet
Radha, who hid from Him in the forest, 80. whom playfully arrogant Radha struck
with a lotus earring,
32) 81. who broke Radha's
kunkuma armor in the amorous battle, 82. whose handsome form bends in three
places, 83. who places the flute to His lips,
33) 84. whose flute
melodies are the best of all music, 85. who is the king of thousands of gopis,
86. who becomes maddened by drinking the sweet nectar of the rasa dance,
34) 87. whose sidelong
glances are agitating as millions of arrows from the god of love, 88. who
dances on the shore of the Yamuna,
35) 89. who is the lotus
pond that fulfills the desires of the bumblebee Radha, 90. who smiles at the
jokes of Radha, who has a hidden intention behind Her joking,
36) 91. who disguised
Himself as a woman, 92. who fills the heart with wonder, 93. whose lotus mouth
contains a mixture of camphor and betel nuts,
37) 94. with whom the gopi
messenger of proud Candravali has arranged a meeting, 95. whose knitted
eyebrows stopped Radha as She approached the toll-station,
38) 96. who is embarrassed
by the laughter, tricks, and taunts of Radha's clever messenger, 97. who is the
personified love of the gopis, 98. who is the personified nectar of the
auspicious and blissful mellows of transcendental love,
39) 99. who waited at the
place of rendezvous, eagerly listening for beautiful Bhadra's jingling anklets,
100, whom carefully dressed and decorated Padma saw in the path,
40) 101. who entered the
path of yearning, distressed Lalita's speculations, 102. who made cheated
Visakha cry,
41) 103. whose face Syama,
separated from Him by a lover's quarrel, longed to see, 104. whose heart
relished Syama's angry condemnation of His unfaithfulness,
42) 105. who was happy to
read the letter of Candravali, who was unhappoy to be separated from Him, 106.
who is very expert at decorating jubilant Radha, who has Him completely under
Her control,
43) 107. the edge of whose
garment was clutched by Radha, who won the dice game where Her kiss and His
flute were wagered, and 108. whose heart contains the swiftly moving nectar
stream of love for Sri Radha.
44) In this way, her heart maddened
with pure love, the gopi glorified Lord Krsna, the killer of Kamsa. She then
saw Krsna appear before her and she rejoiced with great bliss.
45) O learned readers, with
the Mandara Mountain of your tongues please lovingly churn this ocean of the moon
of pure love (premendu-sagara), which contains 108 names of Lord Krsna.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No
Extra Information available for this song!
UPDATED: June 28, 2009