Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home
à Song Lyrics à A
Song Name: Anasrita Karma Phal Sei Mukhya Hay
Official Name: Chapter 6
Author: A.C. Bhaktivedanta Swami
Book Name: Gitar Gan
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
sri-bhagavan kahilen:
anasrita karma-phal sei
mukhya hay
taha vina sannyasi ki yogi
kichu nay
karma-tyag nahe mukhya
karma-phal tyag
daihik cesta se tyag nahe
ta' samyak
tai se sannyasi yogi saman
ye kram
karma-phal tyag vina dui
sei bhram
(2)
asmnyasta sankalpa vina
nahe yogi
vahye matra kriyahin antare
se bhogi
(3)
sab yog hay siddha karma se
karan
aruruksa muni sei suna
vivaran
yogete arudha sei samata
karan
sadhaker krama pantha
yoganusaran
(4)
indriyartha yada karma
acarita nay
sarva sankalpa-sunya
sannyasi se hay
yogarudha se avastha
sastrera nirnay
se avastha mukta path
karaha asray
(5)
anasakta visayete yatha
karma drdha
samsara se kup hate nija
atma kada
atmake uddhar kara atmara
ucit
atmake nahi kabhu kara
abasad
atmai atmar bandhu atmai se
ripu
atmara satru ye hay
hiranyakasipu
(6)
ye jan jinila nija man
atmajita
se man ye bandhu taha
sastrete kathita
ajita ye man sei man nija
satru
apakari hay sada viruddha
vipaksa
(7)
prasanta ye man sei
sarvadai jita
atmajita man paramatma
samahita
grisma sit yata duhkha man
apaman
jita man yar tar sakali
saman
(8)
nija trpta sei man jnan
vijnanete
kutastha vijitendriya
nijera karyete
sama lostra svarna yar
yukta hay yogi
sakala avasthate ye
sarvadai tyagi
(9)
suhrd mitra nispaksa bandhu
kimba ari
sakaler prati yini sama
bhuddhi kari
madhyastha kimba sadhu ye
papiyasi hay
sakaler prati samya
sresthata prapay
(10)
ye yogi satata thaki ekaki
nirjane
nirasi aparigraha cittera
yatane
samadhistha haye thake
adhika samay
vairagi tahar man vasibhuta
hay
(11-12)
pavitra sthanete basi
nijasan upare
celajin vastra asanadi
paropare
ati ucce nahi base ati nice
nahe
sthir man haye eva
yogabhyase rahe
ekagratah man kari yata
cittendriya
yogabhyas kare muni
visuddha hrday
(13-14)
deha sir griva tin samana
kariya
acala avastha dhir bhavete
basiya
nasikar agra-bhag satata
dekhiya
anya yata drsya-vastu kichu
na dekhiya
prasantatma bhay nai
brahmacari vrata
samyamita man yeva amatei
rata
(15)
se bhave ye yoga sadhe
niyata manas
sadatma sei yogi amrta
paras
nirvan parama santi hay
adhikari
phire yay mama dhame yatha
lilahari
(16)
ati-bhoji anahari yoge
siddha nay
ati-nidra ati-jagi suna
dhananjay
(17)
yukta-bhoji vihara se yukta
karma cesta
yukta nidra yukta jagi yoga
parasrsta
(18)
yatatma viniyata citta
atma-tusta
nisprha ye sarvakame sei
yoga-pusta
(19)
yatha dip vina vayu sthir
bhave thake
uttama upama sei yogira
nisthake
(20-23)
yogira se atma-sthir yoga
sadhanete
yogatmana tar nam yog
abhyasete
visay bhoger uparati yogira
praman
niruddha se yog-seva
siddhira nidhan
atmaram yada tusta atmar
darsane
siddha sei yogi hay yogera
sadhane
satya ye sukh taha
indriyatita
yev sei nahi jane asthira
tattvatah
ye sukh haile labh
sarva-labh hay
anya sab yata labh kichu
kamya nay
yahate haile sthita guru
duhkhe ati
asthira na hay thake atala
vicyuti
yog sadhi se avastha yadi
labhya hay
astanga yoger siddhi tahare
kahay
(24)
utsaha dhairya ar nilaya
atmika
yog-siddhi lagi chadi
nirveda prapika
sankalpa samasta dvara na
haye kincit
man dvara indriyake kariya
vijit
(25)
krame krame uparam visaya
bhogete
atmasthita man kari virama cintate
(26)
asthira cancal man yatha
yatha dhay
cesta kari sei man vasete
rakhay
atmara vasete man sadai
rakhibe
cancal svabhava tar sodhana
karibe
(27)
prasanta haile man sukh
uttam yogir
santa hay rajogun nispap
sarir
nispapa haile sei sattva
gune sthita
brahma-bhuta nam tar suddha
samahita
(28)
vidhauta samasta pap yogi
akalmasa
sukhe brahma samsparsa se
kramasa kramasa
brahma sukhe magna hay se
yogi takhana
prakrta gunadi tyaji brahma
anubhava
brahma sparsa kiva hay
kemane ta jani
sarva-bhuta brahme darsan
sarva brahma jani
(29)
sarvatra saman drsti
yog-yukta atma
samadhistha sei yogi dekhe
paramatma
(30)
se dekhe amare sab stavara
jangame
anya drsti nahi tar nirguna
sangame
se hay amar premi ami hai
tar
nirasa sukna tarka nahe
vyavahar
(31)
sarva-bhuta-sthita dekhe
sarvatra amare
bhajane asthita haye sevaye
se more
se yogi nikhila bhave
sarvatra thakiya
amate vasaye nitya amare
bhajiya
(32)
vasudha kutumba tar keha
nahe par
prakrta vicara nai svpar
apar
nija sukha nija duhkha
anyete vyavahar
sei se samanadarsi sarvatra
pracar
(33)
arjun kahilen:
apani ye yoga varta kahilen
amare
he madhusudan! taha na
sambhave more
mor mana cancala se asthira
se mati
ataeva bujhi ami asambhava gati
(34)
he krsna jana na kiva
pramathi manere
ati balavana sei saba panda
kare
tahara nigraha mani ati
suduskara
vayu rodha yatha hay
atyanta prakhara
(35)
sri-bhagavan kahilen:
asamsaya sei katha tumi ya
kahile
atyanta kathina sei manera
cancale
kintu yadi kare cesta
sunaha kaunteya
vairagya sadhane tabe hay karya
sreya
(36)
asamyata mana yar yog se
duskar
sei se amara mat bujaha
bistar
atma-vasi cesta kari ye
kare upay
tahara se karya siddhi
janaha niscay
(37)
arjun kahilen:
cesta kariyao yadi siddha
nahi hay
he krsna! bala tar ki ache
upay
sadhyamata cesta kari
vicalita hay
aprapya se yoga-siddhi
tahara niscay
(38)
ubhaya bhrasta chinnabhra
mato sarvanas
vimudha brahmera pathe kiva
tar as
mahavaho! e samsaya karaha
chedan
ghucao apani sei manera
vedan
(39)
tumi krsna se svayam sab
kichu jana
tumi vina chetta kiva ache
ar ana
(40)
sri-bhagavan kahilen:
he partha! sunaha tumi se
rup tahar
ek-janme nahe siddha
vipatti apar
tahar-o nahi nas iha va
amutra
kalyana karya ye sei vijaya
sarvatra
(41)
yadiva haila bhrasta yogera
sadhane
tathapi se pay sei yaha punyavane
uttama brahmana dhani
vanikera ghare
yogabhrasta janma lay
vidhira vicare
(42)
athava yogira kule tar
janma hay
durlabha se saba janma kiva
tar bhay
se sab durlabha janma yadi
keha pay
tarpar sanga dose yadi na
bhramay
(43)
buddhira samyoge purva dehe
ye sadhila
he kurunandana jana sei
niscay-i bujhila
tabe buddhiman kare punah
yoger sadhan
drdha cesta kari yogi punah
siddha han
(44)
svabhavik bhave sei icchara
udyam
akrsta haiya kare se karye
udyam
jijnasu yadi va hay yogera
visay
tathapi se karmakanda atita
taray
(45)
yatna-matra kari yogi karya
siddhi kare
janma-janmantare siddha
bhavarnava tare
(46)
tapasvi se yata
ache,saba-nimna yogi kache,
jnani nahe tar samatulya
karmira ki katha ar, kothay
tulana tar,
he arjun! yogi hao yogya
(47)
yata yogi prakara se
sastrete nirnay
tar madhye mad-gata-pran
yeva keha hay
sabara se srestha yogi
janiha niscay
sraddhavan yadi sei amare
bhajay
(48)
bhaktivedanta kahe
sri-gitara gan
sune yadi suddha bhakta
krsnagata-pran
TRANSLATION
1) The Blessed Lord said: One
who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is
in the renounced order of life, and he is the true mystic: not he who lights no
fire and performs no work.
2) What is called
renunciation is the same as yoga, or linking oneself with the Supreme, for no
one can become a yogi unless he renounces the desire for sense gratification.
3) For one who is a
neophyte in the eightfold yoga system, work is said to be the means; and for
one who has already attained to yoga, cessation of all material activities is
said to be the means.
4) A person is said to be
have attained to yoga when, having renounced all material desires, he neither
acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.
5) A man must elevate
himself by his own mind, not degrade himself. The mind is the friend of the
conditioned soul, and his enemy as well.
6) For him who has
conquered the mind, the mind is the best of friends; but for one who has failed
to do so, his very mind will be the greatest enemy.
7) For one who has
conquered the mind, the Supersoul is already reached, for he has attained tranquility.
To such a man happiness and distress, heat and cold, honor and dishonor are all
the same.
8) A person is said to be
established in self-realization and is called a yogi [or mystic] when he is
fully satisfied by virtue of acquired knowledge and realization. Such a person
is situated in transcendence and is self-controlled. He sees everything--whether
it be pebbles, stones or gold--as the same.
9) A person is said to be
still further advanced when he regards all--the honest well-wisher, friends and
enemies, the envious, the pious, the sinner and those who are indifferent and
impartial--with an equal mind.
10) A transcendentalist
should always try to concentrate his mind on the Supreme Self; he should live
alone in a secluded place and should always carefully control his mind. He
should be free from desires and feelings of possessiveness.
11-12) To practice yoga, one
should go to a secluded place and should lay kusa-grass on the ground and then
cover it with a deerskin and a soft cloth. The seat should neither be too high
nor too low and should be situated in a sacred place. The yogi should then sit
on it very firmly and should practice yoga by controlling the mind and the
senses, purifying the heart and fixing the mind on one point.
13-14) One should hold one's
body, neck and head erect in a straight line and stare steadily at the tip of
the nose. Thus, with an unagitated, subdued mind, devoid of fear, completely
free from sex life, one should meditate upon Me within the heart and make Me
the ultimate goal of life.
15) Thus practicing control
of the body, mind and activities, the mystic transcendentalist attains to the
kingdom of God [or the abode of Krsna] by cessation of material existence.
16) There is no possibility
of one's becoming a yogi, O Arjuna, if one eats too much, or eats too little, sleeps
too much or does not sleep enough.
17) He who is temperate in
his habits of eating, sleeping, working and recreation can mitigate all
material pains by practicing the yoga system.
18) When the yogi, by
practice of yoga, disciplines his mental activities and becomes situated in
Transcendence--devoid of all material desires--he is said to have attained yoga.
19) As a lamp in a windless
place does not waver, so the transcendentalist, whose mind is controlled, remains
always steady in his meditation on the transcendent Self.
20-23) The stage of perfection
is called trance, or samadhi, when one's mind is completely restrained from
material mental activities by practice of yoga. This is characterized by one's
ability to see the self by the pure mind and to relish and rejoice in the self.
In that joyous state, one is situated in boundless transcendental happiness and
enjoys himself through transcendental senses. Established thus, one never
departs from the truth and upon gaining this he thinks there is no greater gain.
Being situated in such a position, one is never shaken, even in the midst of
greatest difficulty. This indeed is actual freedom from all miseries arising
from material contact.
24) One should engage
oneself in the practice of yoga with undeviating determination and faith. One
should abandon, without exception, all material desires born of false ego and
thus control all the senses on all sides by the mind.
25) Gradually, step by step,
with full conviction, one should become situated in trance by means of
intelligence, and thus the mind should be fixed on the Self alone and should
think of nothing else.
26) From whatever and
wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must
certainly withdraw it and bring it back under the control of the Self.
27) The yogi whose mind is
fixed on Me verily attains the highest happiness. By virtue of his identity
with Brahman, he is liberated; his mind is peaceful, his passions are quieted, and
he is freed from sin.
28) Steady in the Self, being
freed from all material contamination, the yogi achieves the highest
perfectional stage of happiness in touch with the Supreme Consciousness.
29) A true yogi observes Me
in all beings, and also sees every being in Me. Indeed, the self-realized man
sees Me everywhere.
30) For one who sees Me
everywhere and sees everything in Me, I am never lost, nor is he ever lost to
Me.
31) The yogi who knows that
I and the Supersoul within all creatures are one worships Me and remains always
in Me in all circumstances.
32) He is a perfect yogi
who, by comparison to his own self, sees the true equality of all beings, both
in their happiness and distress, O Arjuna!
33) Arjuna said: O
Madhusudana, the system of yoga which You have summarized appears impractical
and unendurable to me, for the mind is restless and unsteady.
34) For the mind is
restless, turbulent, obstinate and very strong, O Krsna, and to subdue it is, it
seems to me, more difficult than controlling the wind.
35) The Blessed Lord said: O
mighty-armed son of Kunti, it is undoubtedly very difficult to curb the
restless mind, but it is possible by constant practice and by detachment.
36) For one whose mind is
unbridled, self-realization is difficult work. But he whose mind is controlled
and who strives by right means is assured of success. That is My opinion.
37) Arjuna said: What is
the destination of the man of faith who does not persevere, who in the
beginning takes to the process of self-realization but who later desists due to
worldly-mindedness and thus does not attain perfection in mysticism?
38) O mighty-armed Krsna, does
not such a man, being deviated from the path of Transcendence, perish like a
riven cloud, with no position in any sphere?
39) This is my doubt, O
Krsna, and I ask You to dispel it completely. But for Yourself, no one is to be
found who can destroy this doubt.
40) The Blessed Lord said: Son
of Prtha, a transcendentalist engaged in auspicious activities does not meet
with destruction either in this world or in the spiritual world; one who does
good, My friend, is never overcome by evil.
41) The unsuccessful yogi, after
many, many years of enjoyment on the planets of the pious living entities, is
born into a family of righteous people, or into a family of rich aristocracy.
42) Or he takes his birth
in a family of transcendentalists who are surely great in wisdom. Verily, such
a birth is rare in this world.
43) On taking such a birth,
he again revives the divine consciousness of his previous life, and he tries to
make further progress in order to achieve complete success, O son of Kuru.
44) By virtue of the divine
consciousness of his previous life, he automatically becomes attracted to the
yogic principles--even without seeking them. Such an inquisitive
transcendentalist, striving for yoga, stands always above the ritualistic
principles of the scriptures.
45) But when the yogi
engages himself with sincere endeavor in making further progress, being washed
of all contaminations, then ultimately, after many, many births of practice, he
attains the supreme goal.
46) A yogi is greater than
the ascetic, greater than the empiricist and greater than the fruitive worker. Therefore,
O Arjuna, in all circumstances, be a yogi.
47) And of all yogis, he
who always abides in Me with great faith, worshiping Me in transcendental
loving service, is most intimately united with Me in yoga and is the highest of
all.
48) Thus Bhaktivedanta
sings the song of Sri Gita, with the hope that hearing this, Krsna conscious pure
devotees will be pleased.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This
is the Bengali translation of Bhagavad-Gita Chapter 6 “Anasritah Karma
Phalam Karyam.”
UPDATED:
February 6, 2011